Охотница за привидениями - Страница 19


К оглавлению

19

— Не знаю, хорошо ли мы поступили…

Герберт достал ловушку и вытряхнул содержимое в реку. Подкова булькнула и, покачиваясь, ушла на дно. Пусть теперь неприкаянная душа вселяется в рыб или водоросли. Неспособные прощать не должны ждать снисхождения.

— Учитель магической резьбы как-то сказал: работа артефактора не должна быть плохой или хорошей. Мало рун — и предмет не сработает. Много — лишняя трата сил. Артефактор должен работать оптимально. Вот и мы с тобой поступили точно так же. Не хорошо и не плохо.

Оптимально.

История пятая. Пастуший перевал

По мере приближения к Кривой горе тракт сужался и плавным серпантином уходил на перевал. Кривая гора представляла собой две острые вершины, наклоненные друг к другу. Получалось нечто вроде арки или огромных ворот. А между ними и пролегал путь странствующих колдунов.

Где-то на той стороне лежала Лита. И чем ближе охотники подходили к перевалу, тем менее разговорчивой становилась Герда.

— Если не хочешь — не пойдем, — сказал Герберт.

— Давай сначала через гору переберемся, а там решим.

— Просто мне малость осточертели тихие деревушки. В каждой какая-то гадость водится. Вдруг что — и на помощь позвать некого.

Девушка промолчала. Она шла позади, и каждый раз, когда спутник оборачивался — отводила взгляд. Так продолжалось всю дорогу из Ключей. Герберт догадывался, в чем причина смущения Герды, но эту тему благоразумно не трогал. Ведь одержимые прекрасно все чувствуют и видят. Только не могут управлять собственным телом.

— О, кажется горцы! — сказал юноша и помахал рукой.

По серпантину, оставляя пыльный след, неслось двое всадников. Сперва они выглядели как размытые темные фигуры, но потом волшебники поняли, что никакие это не горцы. А самые настоящие стражники — в длинных кольчугах, кожаных панцирях и остроконечных шлемах. На поясах короткие мечи, в руках острые пики.

Разъезд остановился перед путниками. Крепкий бородатый детина отдал честь и гаркнул:

— Здравия желаю! Старший сержант королевской стражи Литы Семен Тихий. Предъявите документы.

Пришлось лезть в сумки и доставать дипломы из-под плащей и жилеток. Хорошо хоть магическая бумага не только не горела, но и не мялась.

— Хм, выпускники Магической академии? Боюсь, мне придется доставить вас к командиру для посильного содействия.

— Не поняла, — Герда мотнула головой. — Нас арестовывают?

— Никак нет. В селе Пастушье случилось страшное злодейство. Капитан велел просить помощи у всех, имеющих отношение к колдовским наукам. Ведьмаков, волшебников, священников, инквизиторов. Дело, значится, особой важности. Придется вам подчиниться.

Ребята переглянулись, пожали плечами, но спорить не стали. Спорить со стражниками, особенно находясь на полулегальном положении себе дороже выйдет.

Напарник Тихого — молодой усатый мужчина с курчавыми черными волосами, спешился и предложил Герде коня. Девушка недолго колебалась — дальняя дорога сильно утомила ее. Седло было обычным, не дамским, но Герда кое-как примостилась на нем в своей длинной юбке. Отряд медленно выдвинулся к перевалу.

— Так что случилось-то? — спросил Герберт.

— Жуть неясная, — буркнул Семен. — Я сам ничего не понял. Но капитан вам все расскажет как есть.

Подножье горы покрывал густой лес, однако на склонах не рос даже кустарник. Поэтому Кривую гору порой величали Лысой со всеми вытекающими последствиями. Только теперь, по слухам, на рогатых вершинах устраивали не шабаши, а консилиумы и семинары. И не злые ведьмы, а уважаемые магистры и наставники.

Впрочем, это было обычной байкой. Нигде кроме Школ и Академии волшебники в больших количествах не собирались.

Несмотря на крутость, склоны облюбовали горцы для покоса. Диких коз давно отловили и принудительно одомашнили, поэтому трава там росла высоченная и сочная. Издалека склоны напоминали газоны или зеленые ковры. По ним бродили невысокие, крепко сбитые люди с косами. Чтобы случайно не упасть, горцы обвязывались длинными веревками, а свободные концы наматывали на вбитые в землю колья.

Когда группа поравнялась с работниками, Герда смогла воочию убедиться в крутости гор. Одно неосторожное движение — и покатишься вниз до самого подножья. Девушка вздрогнула и вцепилась в поводья. Герберт же чувствовал себя как дома. Из таких вот гор состоял почти весь архипелаг Оклы.

Петли серпантина наконец-то привели к перевалу. Здесь была относительно ровная площадка, где и обустроились горцы. Селиться эти смелые люди предпочитали не в бревенчатых срубах — поди попробуй дотащи дрова, а в небольших саманных домиках. Саманный кирпич — это смесь из глины, мелких камешков и соломы. Получалось не очень прочно, зато удобно и быстро.

Пастушье стояло в половине версты от перевала и большей частью на относительно пологом участке горы. Домики, выкрашенные в красные и белые цвета, словно ступеньки поднимались вверх. Причем нередко часть крыши нижнего дома становилась фундаментом верхнего.

Между строениями были натянуты веревки, на которых сушилось белье. По улицам сновали ватаги ребятишек в длинных пыльных рубашках. Старики в папахах из козьей шерсти сидели на лавочках и курили длинные трубки.

Первая странность, которую заметил Герберт — громкое блеянье коз. Обычно их весь день выгуливают на высокогорных лугах. Так, по крайней мере, делали на Окле. Здесь же проголодавшиеся животные теснились за плетнями загонов и недовольно толкались. Некоторые, особо отчаявшиеся, даже пытались снести заборы рогами, но тут же получали хворостинами по бокам.

19