Собралась с духом, зажгла в ладони огонек и выскользнула в сени. Скрипнул засов, и девушка погрузилась в ночную прохладу. Несмотря на свет, страшно было до дрожи. И больше всего пугал не полумрак, а тишина. Ни криков ночных птиц, ни лая собак — лишь ветер шумит в листве.
Такое ощущение, будто никакой деревни рядом и вовсе нет.
Стараясь не смотреть по сторонам, Герда добралась до цели и юркнула внутрь. И не успела закрыть дверь на щеколду, как снаружи донесся странный звук. Будто перестук копыт — совсем рядом. И тяжелое лошадиное дыхание.
Герда прижалась спиной к стене и замерла. Шарик в ладони дрогнул и погас, и в тот же миг чей-то шершавый бок скользнул по двери. Целительница стояла ни жива ни мертва. Из открытого в немом крике рта стекала струйка слюны.
Конь (или лошадь) снаружи фыркнул, тряхнул гривой. Послышалось бряцанье доспехов. Всадник недолго постоял на месте и отправился дальше, шелестя кустами смородины.
Герберт нашел подругу на рассвете, когда сам пошел по нужде. Она сидела в углу, обхватив колени руками, и смотрела перед собой широко распахнутыми глазами. Девушку била такая дрожь, что туалет ходил ходуном. Пришлось звать Айкула — вместе они кое-как вытащили Герду и отвели в дом.
— Что случилось? — спросил парень. — Эй, ау!
Волшебница не реагировала. Не издала ни звука, только жуткие остекленевшие глаза наконец закрылись.
— Надо за пустырником сходить, — сказал хозяин. — Тут недалеко рощица, Хаврона тебя проводит. А я посижу с девочкой. Нельзя ее сейчас одну оставлять.
— Что она могла увидеть?
Айкул пожал плечами:
— Не знаю. Кроме тумана тут нет ничего страшного. Вот попьет отвара, успокоится — и сама расскажет.
Старуха выслушала соседа и махнула Герберту рукой. Перед выходом тот прихватил из сумки обсидиановый ножик и спрятал за поясом. Именно этим незамысловатым, но очень острым оружием колдун вырезал руны и печати. Бородач вручил парню берестяной туесок с крышкой — чтобы было куда собирать траву. И проводил в путь короткой молитвой.
Несмотря на солидный горб, Хаврона не пользовалась костылем или клюкой, и шаркала непривычно быстро. Пока взбирались на холм, артефактор успел вспотеть и вымотаться. Времени разглядывать окрестности не было, но краем глаза парень заметил пшеничное поле на вершине. За ним начинались узкие полоски картофельных наделов, где селяне работали тяпками.
С виду обычная деревня, если бы не постоянная пасмурная погода и стена непроглядного тумана вокруг.
У подножия холма началось то, что Айкул назвал рощицей. На самом деле это была горстка засохших почерневших деревьев, окруженная густым бурьяном. Среди разномастных трав просматривались и синие цветки пустырника — росло его там в изобилии.
Но внимание Герберта привлекли пучки омелы, свисающие с мертвых деревьев. Несмотря на смерть хозяина, паразиты чувствовали себя превосходно и даже не думали засыхать.
— Бабушка Хаврона, поможете мне пустырнику набрать?
Старуха кивнула и потянулась за туеском. Пока юродивая выщипывала листья, Герберт взобрался по ломким хрустящим ветвям, рискуя сорваться в любой момент. Дело в том, что любые растительные паразиты очень чувствительны к магической энергии. А о свойствах омелы и вовсе легенды ходят. Недаром ее так любят друиды, а лозоходцы используют для поиска воды.
Герберт бережно срезал небольшую рогатинку. Рукоять вышла довольно толстой и удобно лежала в ладони, длинные гибкие усики почти не колыхались на ветру. Если начертить на рогатине нужные руны — получится отличный детектор нечисти. Учителя могли бы гордиться смекалке юного артефактора.
Парень спустился, ободрав до крови локоть, и поводил рогатиной из стороны в сторону. Шарлатаны и прочие проходимцы держат подобные штуки за усики, а на самом деле именно усы замечают необходимую субстанцию. Будь то вода или злой дух.
Рогатинка ничего не показывала, поэтому Герберт засунул ее за пояс.
— Бабушка Хаврона, идем домой?
В ответ — тишина. Колдун огляделся — а старухи и след простыл. Только туесок валяется на земле, наполовину забитый пустырником. Герберт пожал плечами и наклонился за травой. Путь назад парень отлично запомнил — вернется и без полоумной бабки.
И в этот момент рогатинка дернулась так сильно, что вылетела из-за пояса. Ее усики нагнулись почти под прямым углом — и указывали куда-то в сторону мертвой рощицы. Артефактор поднял взгляд и увидел в десятке метров от себя всадника, будто сотканного из тумана.
Рыцарь будто восстал из древней могилы. Доспехи проржавели и зияли дырами во многих местах. Некогда алый плащ свисал обрывками со спины. Из остатков латной рукавицы торчали кости, крепко сжимающие рукоять погнутого меча. Голова рыцаря была опущена, будто он спал на ходу. Ржавый шлем закрывал лицо, и Герберт был несказанно рад, что не видит его.
А вот конь… Коня не скрывало ничто. Животное было невероятно худым, с плешивыми боками, из которых выпирали ребра. По тощим хромым ногам ползали паразиты — жуки, опарыши, какие-то черви. Та же дрянь сыпалась из раззявленной пасти жуткой твари.
Конь взбрыкнул и заржал, обдав парня потоком вони и холода. Рыцарь, не подняв головы, занес кривой меч для удара. И тут Герберт не выдержал. Прижал к груди туесок и со все ног помчался прочь.
До деревни было рукой подать. Да и люди на огородах работают. Неужели призрак настолько наглый, что появится перед всеми при свете дня. Но чем дальше Герберт бежал, тем меньше понимал, где находится. Перед ним уже не было холма — только затянутая густым туманом низина. Парень по колено стоял в молочном мареве, а сзади напирало чудовище.